Neste quarto artigo da série “Aprendendo Japonês com Músicas”, apresentamos a música Rewrite, da banda Asian Kung-Fu Generation. A música está incorporada diretamente do canal oficial da banda no YouTube. Lembre-se de depois se inscrever no canal para apoiar os artistas.
Você poderá utilizar esta série para praticar a sua capacidade de leitura do japonês, lendo a letra enquanto escuta a música, assim como poderá extrair palavras e sentenças novas para você.
Música
Letra em HIRAGANA
Tente escutar a música acompanhando a letra para que você ganhe agilidade na leitura do HIRAGANA. Lembre-se que cada letra representa um som, sendo que em alguns casos (quando a letra está pequena), ela influencia o som da letra anterior. Você não precisa aprender tudo de uma vez e não deve se cobrar tanto, o importante é a cada dia dar um passo a frente e ficar um pouco melhor!
そんざいの しょうめいが ほかに ないから
つかんだ はずの ぼくの みらいは
「そんげん」と「じゆう」で むじゅん してるよ
ゆがんだ ざんぞうを けしさりたいのは
じぶんの げんかいを そこに みるから
じいしきかじょうな ぼくの まどには
きょねんの カレンダー、ひづけが ないよ
けして リライト して
くだらない ちょうげんそう
わすれられぬ そんざいかんを
きしかいせい リライト して
いみの ない そうぞうも
きみを なす げんどうりょく ぜんしんぜんれいを
くれよ
めばえてた かんじょう きって ないて
しょせん ただ ぼんよう しって ないて
くさった こころを、うすぎたない うそを
けして リライト して
くだらない ちょうげんそう
わすれられぬ そんざいかんを
きしかいせい リライト して
いみの ない そうぞうも
きみを なす げんどうりょく ぜんしんぜんれいを
くれよ
Letra completa
No caso de você já estar bem familiarizado com o HIRAGANA, pode acompanhar a letra completa, com palavras em KANJI. Escutar a música acompanhado da letra lhe ajudará a aprender a ler mais palavras em KANJI e deixá-lo mais familiarizado com eles.
存在の証明が他にないから
掴んだはずの僕の未来は
「尊厳」と「自由」で矛盾してるよ
歪んだ残像を消し去りたいのは
自分の限界をそこに見るから
自意識過剰な僕の窓には
去年のカレンダー、日付がないよ
消してリライトして
くだらない超幻想
忘れられぬ存在感を
起死回生リライトして
意味のない想像も
君を成す原動力全身全霊を
くれよ
芽生えてた感情切って泣いて
所詮ただ凡庸知って泣いて
腐った心を、薄汚い嘘を
消してリライトして
くだらない超幻想
忘れられぬ存在感を
起死回生リライトして
意味のない想像も
君を成す原動力全身全霊を
くれよ
Sentenças interpretadas
Aqui vão algumas sentenças retiradas da música, que acreditamos que podem agregar conhecimentos relevantes para você. Você não precisa limitar-se apenas a estas sentenças, deixe-se levar pela sua curiosidade, extraindo da música o que gostar.
忘れられぬ存在感を
Uma presença que não pode ser esquecida
忘れられぬ é uma forma negativa alternativa do verbo 忘れられる, a forma potencial do verbo 忘れる, o verbo “esquecer”. 忘れられぬ seria “Não poder ser esquecido”. A palavra 存在 significa “existência”. Junto ao 感 formam “presença”.
意味のない想像も
Mesmo a imaginação sem sentido
意味のない é uma expressão que significa “sem sentido”, “sem significado”, já que 意味 é “significado”. 想像 significa “imaginação”. O も no final da frase dá a ideia de “mesmo”, ou “até mesmo”.
くだらない超幻想
Super ilusões inúteis
超 é uma espécie de “prefixo” que significa “super”, “ultra”, dando um sentido maior à palavra que vem depois. 幻想 significa “ilusões”. Já くだらない dá a ideia de inútil, estúpido, desnecessário.
Gostou?
O que você achou deste tipo de artigo? Está lhe ajudando? Deixe um comentário com sua opinião! :)
Gosto muito dessa banda! Parabéns à toda a equipe pelo excelente trabalho, muito obrigado mesmo.
Eu sabia que essa musica era familiar! kk
full metal alchemist opening 4!!!
Obrigado Luiz! Vai ajudar nos estudos.
Ops… quero dizer… Obrigado Charles!
mentira que essa musica é de fullmetal ………. que loco
Muito bom, obrigado pela materia vai ajuda bastante.
Adorei as músicas, é mais uma das formas de aprender japonês se diverti ndo, parabéns.
Muito bom continuem assim :3
muito bom! gostei muito!!
voce poderia colocar a letra da musica ‘tegami’ da angela aki em hiragana ?? por favor!!
obrigada!!
Muito Bom!!!!! Se possível colocar a música do SAO ( Sword Art Online ) Courage, ficaria muito grato.
ありがとう!!
As musicas dessa banda são muito boas. :D
Amei! Amei! Adoro a banda e essa música. Essa ideia é maravilhosa. Obrigada :)
Amo essa musica, e a Op de FullMetal Alchesmit , amei o seu site, muito obrigada por estar nos ensinando <3
Amo demais abanda e estudar essa letra será um prazer!!! Obrigada equipe!!!
Mais músicas de FullMetal Alchemist no Aprendendo Japonês com música,
おねがい
いい歌ですね!歌と、日本語を勉強するはとても楽しいですよ。
Show de bola.
Muito bom! poderiam colocar mais musicas da Asian, são boas pra estudar.
Ô musiquinha difícil de cantar viu xD…mas muito boa
Acredito que みらいは esta incorreto, o correto seria みらいわ
Maxwell, quando は está desempenhando papel de partícula a pronúncia é a mesma da letra わ.
Não consigo cantar junto com a música.Demoro 1seg para identificar a letra, e esse tempo me faz perder o ritmo da música.O que eu faço?
amo essa banda!!! muito bom mesmo, parabéns! Obrigada pelo artigo, adorei a escolha da música =)
Porque tá escrito は se ele diz wa? Quando que は vale ha e wa?
Terceiro verso primeira estrofe.
Quando は est[a como partícula, ele é lido com o som de わ
Esse método com musica, é muito bom de estudar eu consigo perceber facilmente meu avanço, isso me anima ainda mais a continuar.